Please use this identifier to cite or link to this item:
http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/27363
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Aroua Nassima | - |
dc.date.accessioned | 2023-10-16T13:29:17Z | - |
dc.date.available | 2023-10-16T13:29:17Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.uri | http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/27363 | - |
dc.description.abstract | Nous nous intéressons dans notre travail à l’apport de l’atelier de lecture à haute voix dans la compréhension du sens pour des élèves de moyen , afin de connaitre un tel impact , nous avons mis en place une série d’ateliers de lecture passant d’atelier d’entrainement à des ateliers de lecture à haute voix , nous nous sommes appuyées sur les travaux de Jocelyne GIASSON ainsi que ceux de l’équipe de ZORMAN , au terme des atelier et afin de récolter des données quantitatives, nous avons évalué 23 apprenants à l’aide de deux grilles dévaluations. Nos principaux résultats montrent une amélioration considérable de la maîtrise des compétences préalablement sélectionnées à savoir l’articulation, fluidité en lecture et le plaisir de lire. L’évaluation des données de l’expérimentation a révélé l’efficacité de ce dispositif en termes de compréhension. Ces résultats nous encouragent à rétablir une place à l'atelier de lecture en classe afin de travailler la compréhension en classe de fle. | en_US |
dc.language.iso | fr | en_US |
dc.subject | atelier – lecture à haute voix – compréhension – stratégies - compétence | en_US |
dc.title | L’apport de l’atelier de lecture à haute voix dans la compréhension du sens en classe de fle chez les apprenants du moye | en_US |
dc.title.alternative | didactique des langues étrangères | en_US |
dc.type | Master | en_US |
Appears in Collections: | Faculté des Lettres et des Langues FLL |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Aroua_Nassima.pdf | 5,46 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.