Please use this identifier to cite or link to this item: http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/10145
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorCHITOUR, Fairouz-
dc.date.accessioned2017-11-26T13:10:58Z-
dc.date.available2017-11-26T13:10:58Z-
dc.date.issued2017-06-
dc.identifier.urihttp://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/10145-
dc.description.abstractRésumé : L’enseignement/apprentissage des langues értrangéres ne se limite pas aux simples unitées phrastiques que véhicule cette langue . Apprendre une langue ne s’effectue pas comme celui des sciences exacte comme la mathématique ou la physique ; prenant en compte la relation entre langue et culture , il semble difficile d’apprendre une langue étrangére sans la prise en compte de la culture qu ‘elle véhicule . l’interculturel est un sujet de premiére importance, dans ce cadre , l’enseignant a revétu un nouveau role , celui de médiateur culturel entre les deux cultures en présence en classe de FLE . L’apprenant aussi est appelé a acquérir une nouvelle compétence , une compétence interculurelle , qui lui permet d’étre ouvert , multiculturel et tolérant , pour atteidre cet objectif l’enseignant fait recours à des supports pédagogiques pour créer un climat favorable d’ouverture à l’Autre ou il peut bénéficier des tices dans l’enseignement/apprentissage de la culture étrangére en classe de FLE . Mots clés : L’enseignement/apprentissage des langues/cultures , l’interculturel , la compétence interculturelle , les supports pédagogiques , tice . تعلیم/تعلم اللغات الاجنبیة لا یقتصر فقط على الجانب اللغوي البحت , و التطرق الى تعلم اجنبیة لیس كالتطرق إلى حل مسالة ریاضیة او معادلة فیزیائیة . نظرا الى العلاقة التي تربط اللغة بالثقافة , یبدو انھ من الصعب تعلیم/تعلم لغة اجنبیة دون الاشادة بالجانب الثقافي الذي تعكسھ ھذه اللغة . المنھج التثاقفي ھو موضوع اولوي الاھتمام , تقلد الاستاذ دورا جدیدا في ھذا الاطار, و ھو ان یكون وسیطا ثقافیا بین ثقافة المتعلم الام , و الثقافة الاجنبیة , و الطالب مدعو ایضا في ھذا الاطار إلى اكتساب المھارة التثاقفیة التي تسمح بان یكون متفتح الذھن , متعدد الثقافات , و متسامحا مع اختلافات الاخرین عنھ .یضع الوسیط الثقافي دعائم بیداغوجیة یرتكز علیھا في اطار المنھج التثاقفي این یمكنھ الاستفادة من خدمات الانترنت في فائدة المتعلمین . الكلمات المفاتیح : تعلیمیة اللغات/الثقافات , المنھج التثاقفي ,المھارة التثاقفیة,الدعائم البیداغوجیة,الانترنت .en_US
dc.language.isofren_US
dc.titlePour un enseignement/apprentissage de la compétence interculurelle en classe de FLE -Cas des apprenants de la 3éme année du lycé CHAGRA Ben Saleh -Sidi Khaled-BISKRAen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Faculté des Lettres et des Langues FLL

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
fairouza-CHITOUR.pdf2,02 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.