Please use this identifier to cite or link to this item: http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/7803
Title: فرائد الأسماء الفذَّة في القرآن الكريم ( سورة مريم)نموذجا
Authors: د/ محمد السيد سالم سالم العوضي
Issue Date: 24-Jul-2016
Abstract: This research comes to represent one of those cycles of efforts exerted through the history to explain the miracle of the Holy Quran, to establish the secret of Tafarrud(only one of its kind)of some words of the Holy Quran that have not been repeated in the whole of the Holy Quran. The roots of such words have not also been repeated in any other context; for this reason the present study is confined to Faraid of (the namesin surat mariam.(The present research follows the integrated method. contribute something new to the studies of the Holy Quran, the Holiest book as well as to enrich its linguistic aspect.الملخص يأتي هذا البحث حلقة من الحلقات ولَبِنة من اللبنات التي تكشف وتُثْبِت سر تفرد كلمات وألفاظ القرآن الكريم عامة والف ا رئد منها بصفة خاصة، والتي جاءت على نحو غير مسبوق ونُ ظمت بطريق غير مكرر بين ثنايا آي الق آ رن الكريم، فتميزت بطريقة تركيبها، وتخصصت بنظم حروفها، وتفردت في سياقها، واتسقت بروعة عرضها، في نظام لغوي محكم من لدن حكيم خبير، وليكون البحث محدداً اقتصر فقط من هذه الف ا رئد على بعض ف ا رئد الأسماء، ولذا سيأتي جُلُّ عملي بإذن الله في هذا البحث متمثلاً في - - الآتي:الق ا رءة المتأملة الناصعة في الفريدة الق آ رنية على اختلاف اشتقاقاتها من خلال هيكلها التركيب ي، وبنيتها الصرفية، ووقع أصوات حروفها، وما تشعه من ظلال دلالية على النص والذي لا يتأتى لغيرها من الم ا ردفات المشابهة أو القريبة منها، والتي تحمل نفس المعنى الدلالي، ثم الربط بين كل هذا محاولاً الوصول إلى معرفة سرها البلاغ ي، واعجازها البيان ي، ولماذا لم تغن غيرها مكانها، وأخي ا رً العلة في عدم سردها وتك ا ررها هي هي!في مقام آخر مشابه ومثيل لنفس مقامها. مستعيناً بالمنهج التكاملي.
URI: http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/7803
Appears in Collections:العدد 12

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2.pdf655,51 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.