Please use this identifier to cite or link to this item: http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/27366
Title: LE SOUS-TITRAGE COMME UN ELEMENT FACILITATEUR A LA COMPREHENSION ORALE
Other Titles: Didactique Langues-cultures
Authors: Khalil Bellariane
Issue Date: 2023
Abstract: De nos jours, apprendre les langues étrangères est devenu une nécessité dans un monde de plus en plus ouvert à la mondialisation et aux nouvelles technologies. D'où la nécessité pour l'apprenant algérien de s'appuyer sur les nouveaux médias pour comprendre, apprendre et améliorer sa compréhension et sa maîtrise de la langue française. Notre mémoire de recherche porte sur les méthodes pédagogiques de la compréhension orale, plus spécifiquement la compréhension orale et ces difficultés pour les apprenants de la quatrième année moyenne en classe de FLE. Le but de cette étude est de montrer le rôle de la traduction dans la compréhension auditive. A cet effet, nous avons mis en évidence l'utilisation du sous-titrage dans les supports audiovisuels comme méthode pédagogique pour faciliter la compréhension orale chez les apprenants.
URI: http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/27366
Appears in Collections:Faculté des Lettres et des Langues FLL

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BELARIANE_Khalil.pdf1,49 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.